top of page

Das bin ich, Tanja Nickel

Autorin und Übersetzerin

"Irgendwann schreibe ich ein Buch!"

 

Hätte mir vor Jahren jemand gesagt, dass dieser kindliche Traum eines Tages in Erfüllung gehen würde, hätte ich laut aufgelacht. 
2006 habe ich Deutschland den Rücken gekehrt, mit dem Ziel, mein Glück irgendwo in der großen weiten Welt zu finden. Ich habe in den USA, Brasilien und in der Schweiz gelebt, bevor ich 2011 wieder zurück nach Augsburg gekehrt bin. Damals hatte ich noch keine Ahnung, dass diese Reisen meine Schreibkarriere nachhaltig beeinflussen würden. 
Fünf Jahre später und nach der Geb
urt meines zweiten Kindes habe ich es dann endlich gewagt. Meine Erfahrungen im Ausland waren die perfekte Vorlage für meine ersten Romane, die ich vorerst auf Wattpad veröffentlicht hatte. Aus den dystopieschen Kurzgeschichten meiner Kindheit wurden romantische Liebesromane ... auf Englisch.

Tatsächlich entstanden meine ersten fünf Bücher in der englischen Sprache, bis ich 2019 endlich entschlossen habe, meine ersten Bücher zu übersetzen oder neuzuschreiben. 
Es folgten 2021 die ersten Verlagsverträge und Veröffentlichungen im Selfpublishing. An die ersten Geschichten reihten sich neue Ideen ein. Seit 2022 arbeite ich dazu noch als freiberufliche Übersetzerin für Bücher und letztlich entstanden die drei Facetten der Tanja Nickel: Love & Drama, Sweet & Funny und Dark & Twisted.
Romance ist das Stichwort und dabei will ich mich nicht festlegen, denn Romance ist facettenreich, bunt und verschieden. Sie kann dramatisch sein, lustig oder auch einfach nur düster. All das werdet ih
r in meinen Büchern finden.
Ich habe also mein Ziel erreicht, schreibe Bücher und übersetze sie. Nur eines hat sich seit damals geändert: Mein Ziel. Aus dem Vorsatz von damals wurde ein Neuer:

„Irgendwann lande ich einen Bestseller!“

10 Facts about me

  1. Ich kann ohne Kaffee nicht leben.

  2. Eigentlich wollte ich dystopische Romane schreiben, bevor ich mich bei Romance wiedergefunden habe.

  3. Ich habe in Boston gelebt, was starken Einfluss auf meine Bücher genommen hat.

  4. Ich schreibe vielleicht noch keine Bestseller, aber immerhin habe ich schon Bücher von einem Bestseller-Autoren-Duo übersetzt.

  5. Ich bin Cover-Käufer und habe viele Bücher nur wegen der schicken Verpackung gekauft.

  6. Mein, für mich bisher bestes Buch, habe ich in 23 Tagen geschrieben. Es hatte 80.000 Wörter.

  7. Ich liebe es, Bücher zu vom Englischen ins Deutsche zu übersetzen. Aber ich würde auch gern einmal eines meiner Bücher zurück ins Englische übersetzen und veröffentlichen.

  8. Ich schreibe wirklich ungern heiße Szenen, weil ich mir immer vorstelle, wie sie meine Mutter liest (und sie hat sie schon gelesen).

  9. Mein Mann hat keines meiner Bücher gelesen, weil er keine Bücherratte wie ich ist. Und irgendwie bin ich ganz froh darüber.

  10. Manchmal schreibe ich Szenen, wo ich mich danach wirklich frage: War ich das?

bottom of page